Monday, January 29, 2018

Weekly Basho Haiku #5


a jar cracks
awakened from sleep
in a night of frost

kame waruru
yori no kori
mezame kana

~Basho

Translated by Jane Reichhold

Tuesday, January 23, 2018

Movies in 2017

Turns out I watched a lot of movies last year. I'm fairly confident that it was more than I usually watch in a year, but since I've never kept track before, I can't say that with confidence. I do know that I read a lot fewer books than once was customary. The effort I made to watch and return my Netflix DVDs was consciously greater than before.

In any event, the list of movies watched has 175 entries and 173 distinct movies. (Not rewatching more than two is certainly unusual for me.) Because I use Movie Lens I have ratings on their 5 star scale for each film I watched. The movies I had seen before averaged about 3.6 out of 5 and the new movies were 2.8 out of 5. This fits pretty well; folks would be less inclined to watch a movie again if they didn't like it well the first time and watching new movies can be hit or miss. Herewith, some thoughts on the movies.

Monday, January 22, 2018

Weekly Basho Haiku #4


today is the day
people grow older
first wintry shower

kyo bakiri
hito no toshi yore
hatsu shigure

~Basho

Translated by Jane Reichhold

Monday, January 15, 2018

Weekly Basho Haiku #3


building a bridge
between snow-covered mountains
white egrets

Hira Mikami
yuki sashiwatase
sagi no hashi

~Basho

Translated by Jane Reichhold

Monday, January 08, 2018

Weekly Basho Haiku #2


more reassuring
than in a dream
the real hawk

yume yori no
utsutsu no taka zo
tanomoshiki

~Basho

Translated by Jane Reichhold

Monday, January 01, 2018

Weekly Basho Posts

I'm going to be posting a weekly Basho haiku on the blog here each Monday in 2018. I've sampled these few poems from a book of his complete haiku translated and edited by Jane Reichhold. It's a great book with a lot of supplementary material as well. If there are errors in the Japanese transcriptions I'm placing below her English translations (or errors in the English, for that matter) it is entirely my fault and not hers and they probably crept in while I was typing the posts. If something seems off, drop me a line using the contact form below on the right. Rest assured, your e-mail will only be used for possibly e-mailing you back and for selling to Russian hackers. Hope you enjoy them.

Weekly Basho Haiku #1


in the night
meeting a thief who also stole
the end of the year

musubito ni
ota yo mo ari
toshi no kure

~ Basho

Translated by Jane Reichhold